Превод текста

Maroon 5 - Превод текста


Divne greške

Lepo je, gorko-slatko je
Za mene si kao slomljen dom
Uzimam čašicu sećanja i izgubim pamćenje kao prazna ulica
Ispunjavam dane načinom na koji hodaš
I ispunjavam noći slomljenim snovima
Izmišljam laži u svojoj glavi
Kao na primer da ćeš mi se jednog dana vratiti
 
Sada, ne mogu da izdržim
Ne mogu da izdržim
Ne mogu da izdržim
Samo sam depresivan jer si otišla
Ne mogu da izdržim
Ne mogu da izdržim
 
Divne greške
Pravim u glavi
Gola je u mom krevetu
I sada ležimo budni
Praveći divne greške
Ne bih ih ispravio
Volim prošlost
I sada ležimo budni
Praveći divne greške
 
Nah nah nah
U mojoj glavi
Nah nah nah
U mom krevetu
Nah nah nah
Praveći divne greške
 
Žalosno je
Ne mogu da verujem kako mi je svaki dan sve gori
Predahnem, oslobodim te se
Kako ne bih izgledao slabo
Ispunjavam noći time kakva si bila
I svejedno se probudim sa slomljenim snovima
Izmišljam ove laži u glavi
Čini mi se kao da su moja stvarnost
 
Sada, ne mogu da izdržim
Ne mogu da izdržim
Ne mogu da izdržim
Samo sam depresivan jer si otišla
Ne mogu da izdržim
Ne mogu da izdržim
 
Divne greške
Pravim u glavi
Gola je u mom krevetu
I sada ležimo budni
Praveći divne greške
Ne bih ih ispravio
Volim prošlost
I sada ležimo budni
Praveći divne greške
 
Nah nah nah
U mojoj glavi
Nah nah nah
U mom krevetu
Nah nah nah
Praveći divne greške
 
Ogrešio si se o mene jer sam ti dopustila
Obično volim da izvučem korist iz situacije
Pokušavajući nešto drugo
Ispala sam glupa
Jedini način da ti se vratim je u tvojim snovima
Lucidno, dokaži
Ako si nešto obećao, održi ga
Zašto želiš da slažeš pa se naljutiš, ne mogu da verujem
Ali stvarno, bila sam sasvim odlično bez tebe
Izgledala lepo, pijuckala vino, plesala u separeima
Dušo, zašto želiš da me izgubiš kao da ti ne trebam
Kao da te ne blokiram a ti i dalje pokušavaš da me dobiješ
Kako si zaklučio kako treba da me zoveš preko TV-a
Ponestaju ti šanse i ovog puta stvarno mislim to (yeah)
 
Kladim se da ti nedostaje moja ljubav, sve u tvom krevetu
Sada se nerviraš, čupaš kosu
Mirišeš svoje jastuke i želiš da sam tamo
Kliziš niz zid izgledajući tužno dok se kupaš
Znam da je teško pustiti, najbolja sam
Najbolja koju si ikada imao i koju ćeš imati
Ako raskinemo ne želim da budemo prijatelji, toksičan si
 
Divne greške
Pravim u glavi
Gola je u mom krevetu
I sada ležimo budni
Praveći divne greške
Ne bih ih ispravio
Volim prošlost
I sada ležimo budni
Praveći divne greške
 
Nah nah nah
U mojoj glavi
Nah nah nah
U mom krevetu
Nah nah nah
Praveći divne greške
 
Nah nah nah
U mojoj glavi
Nah nah nah
U mom krevetu
Nah nah nah
Praveći divne greške
 
Nah nah nah
Nah nah nah
Nah nah nah
 


Још текстова песама из овог уметника: Maroon 5

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

24.10.2024

Reka



Click to see the original lyrics (English)



Dolazim iz doline
Gde, kad ste mladi gospodine,
Odgajaju te da radiš k'o što tvoj ćale radio je
Moja Mara i ja u srednjoj školi smo se sreli
Kad sedamnaest bilo joj je, bato beli
Odvezli bi smo se iz ove doline tamo gde poljane su zelene
 

Do reke bi se spustili
I u nju zaronili
E, dole do reke bi se vozili
 

Tad je moja Mara zakevila
I to je brajko moj sve što ona je napisala
A za moj devetnaesti rođendan dobio sam, ništa manje
Neg' sindikalnu kartu i sako za venčanje
Došli smo do sudnice A sudija je opravio da stvar legne
Brez smešaka na dan venčanja, brez, šetnje kroz zvanice
Brez cveća, brez venčanice
 

To veče smo se do reke spustili
I u reku smo uronili
O da, do reke smo se vozali
 

Pos'o sam dobio, rint'o na građevini u Jonstaun Kompaniji
Al' u zadnje vreme nije došlo posla previše na račun ekonomije
I sad, sve do čeg' mi je stalo
Pa Braćane, niz vetar je nestalo
Ja se pravim k'o da me je sećanje izdalo
A Mara se pravi k'o da joj nije stalo
 

Ipak sećam nas se kako se vozimo u bratovim kolima
Njenog tela preplanulog, vlažnog kod veštačkog jezera
Noćom sam ležao budan kraj tih obala
I privuk'o je bliže, tek da čujem svaki dah što ga ona uzima
Sad se vraćadu sva ta sečanja
Da me progone poput prokletstva
Dal' laž su snovi što se ne ostvare
Il' nešto još gore
To me dole na reku šalje I
ako znam da ona presušila je
To me večeras na reku baca
Dole na reci
Ja i moja maca
E, vozamo se do reke
 
24.10.2024

Iskrenost (poštenje)



Click to see the original lyrics (English)



Ako za nežnošću tragaš
Nije teško da na nju nabasaš
Mož' da imaš lubavi kolko ti treba da bi živio
Al' ako bi za istinitošću tragao
Mog'o bi furtom slep biti
Kanda je vek teško davati
 

Iskrenost je usamljena, znaš
Svi neiskeni su, al' baš
Za poštenje možeš čuti jedva
A to mi uglavnom od tebe treba
 

Uvek mogu da nekog naći
Da saoseća što će reči
Ako srce na dlanu dajem
Al' neko lice lepo mi ne treba
Da me lažima lepim zasipa
Neko kome mogu da verujem mi treba
 

Iskrenost je usamljena, znaš
Svi neiskeni su, al' baš
Za poštenje možeš čuti jedva
A to mi uglavnom od tebe treba
 

Švalerku mogu naći
Pajtaša pronaći
Sigurnost mogu imati ja
Sve do kraja gorkoga
Svako mož' da me uteši
Obećanjima nanovo
Znadem to, znadem to
 

Kad uđem duboko u sebe
Nemoj da se brinete
Dok me nema niš' neću iskati
Al' kad poželim iskrenosti
Kaži mi mi di se drugo mogu okrenuti
Jer samo na tebe se mogu osloniti
 

Iskrenost je usamljena, znaš
Svi neiskeni su, al' baš
Za poštenje možeš čuti jedva
A to mi uglavnom od tebe treba
 
24.10.2024

Don't You Want Me





You were working as a waitress in a cocktail bar
When I met you
I picked you out, I shook you up, and turned you around
Turned you into someone new
Now five years later on you've got the world at your feet
Success has been so easy for you
But don't forget it's me who put you where you are now
And I can put you back down too
 

Don't, don't you want me?
You know I can't believe it when I hear that you won't see me
Don't, don't you want me?
You know I don't believe you when you say that you don't need me
It's much too late to find
You think you've changed your mind
You'd better change it back or we will both be sorry
 

Don't you want me baby? don't you want me - oh
Don't you want me baby? don't you want me - oh
 

I was working as a waitress in a cocktail bar
That much is true
But even then I knew I'd find a much better place
Either with or without you
The five years we have had have been such good times
I still love you
But now I think it's time I lived my life on my own
I guess it's just what I must do
 

Don't you want me baby? don't you want me - oh
Don't you want me baby? don't you want me - oh
 

Don't you want me baby? don't you want me - oh
Don't you want me baby? don't you want me - oh
 

Don't you want me baby? don't you want me - oh
Don't you want me baby? don't you want me - oh
 

Don't you want me baby? don't you want me - oh
Don't you want me baby? don't you want me - oh
 

Don't you want me baby? don't you want me - oh
Don't you want me baby? don't you want me - oh
 
24.10.2024

Gradovi u Magli



Click to see the original lyrics (English)



Voda je tekla,
Djeca su trčala,
Ti si kasnio...
 

Ispod planine ,
Zlatna fontana,
Gdje si ti molio na Lares svetilištu?
 

Ali, oh, - oh tvoj grad leži u magli , moj prijatelju
Oh,- oh tvoj grad leži u magli, moj prijatelju
 

Uhvatili smo te kako se kriješ
Uhvatili smo te kako lažeš
Gušio si se u blatu i pjesku
 

Tvoje bivše slave
I sve priče
Otete i oprane sa željnim rukama
 

Ali, oh ,oh tvoj grad leži u magli, moj prijatelju
Oh, oh, tvoj grad leži na magli... Moj prijatelju
Tvoj grad leži u magli
 

Voda je tekla,
Djeca su trčala,
Mi smo te našli kako se kriješ
Mi smo te uhvatili kako lažeš
Tvoj grad leži u magli, moj prijatelju
Oh, oh, tvoj grad leži u magli... Moj prijatelju
 

Vruće je i gori u tvojoj nozdrvi
Sluze ti usta,
Tvoja rastopljena tijela,
Pokrivač od pepela
Pronađen u mukama, i
 

Vou, oh, - Oh, oh, tvoj grad leži na magli... Moj prijatelju
Tvoj grad leži u magli
Oh, oh, tvoj grad leži na magli... Moj prijatelju
Tvoj grad leži u magli
Oh, oh, tvoj grad leži na magli... Moj prijatelju
Tvoj grad leži u magli
Oh, oh, tvoj grad leži na magli... Moj prijatelju
Tvoj grad leži u magli